Loading Content...

VOICE

お客様の声

チャンネル総再生数が2千万に上る人気の猫、ポッケちゃん。グラスに顔をつっこむ映像は何度見ても飽きません。

p00kkeさんの声

海外の方から動画を使いたいという旨の問合せが時々ありますが、英語を読むのはなんとかできても返事をするのが難しく、また契約に関する文章等は難しくてちゃんと自分が理解できているのか不安があったのですが、今は28Labさんが私の代わりに全て対応して下さっているのでとても助かっています。

ささいな事でもいつも迅速に丁寧に対応してくださるので安心してお任せしています。

ペットのコーギー、チロちゃんがおしりをフリフリする映像がネットで話題。これまでSkypeのCMやアメリカの動物チャンネル「The dodo」などで紹介されました。

man taketyanさんの声

私のアップしたYouTubeの動画が注目され日本だけでなく海外からも 反響をいただけるようになりました。そんな中人気が出るとコピーも出回るようになり致し方なく思っていました。
そこに28Lab様から私の動画の著作権を日本以外では委託する契約を持ちかけられました。海外からの動画使用のオファーをたくさんいただいたのですが、英語でのやりとり等 不安もあり、自分でするつもりも無かったのでおまかせすることにしました。
それ以外にコピー動画から収益を回収する話もあり、始めに聞いた時は半信半疑でしたが コピーに悩んでいたのとやはり著作権を無視してコピーしている方にも不満があったので お願いいたしました。
その後、収益回収や、海外からのオファーも逐一ご連絡をいただけ丁寧に対応して いただけ今では満足しています。デジタルコンテンツに大きく価値が生まれている現在です。デジタルだけに コピーするのも容易になってきています。そこにこういうサービスと言うのか事業というのかは分かりませんが 非常に助かりますし、どんどん広がるべきだと生産者側の立場として思います。
これからも末永く宜しくお願いしたく思っています。

世界で最もYouTube動画を見られた動物としてギネス記録にも認定された猫のマルちゃん。海外でも弊社を介してテレビやCM、ネット記事など様々ご紹介させていただいております。

mugumoguさんの声

YouTubeへ動画を投稿していると、海外のテレビ番組で動画を使用したいというオファーをいただく場合があります。
最初のうちは個人で対応していたのですが、英語が堪能なわけではないので、英語でのやり取りは非常に時間と手間がかかって困っていました。自分の動画がどのような内容の番組で、どういった使用の仕方をされるのか、放送される地域は、媒体は、期間は、条件は等、事前に確認しなければならないことがたくさんあるからです。
またちゃんとしたテレビ局だと、その都度使用承諾書へのサインを求められるのですが、契約に関する独特の言い回しがとても難しく、なんとか頑張って翻訳してみるとあまりにも一方的な内容で、そのままサインをすることがためらわれるものもありました。
そうなるとまた英語で質問メールを送って、というやり取りにまた時間が取られます。そのうち、オファーが来ても時間的な都合で対応ができなくなってしまいました。

そんな時に28Labさんからご連絡をいただき、海外のテレビ番組からオファーをいただいた際の仲介をしていただくようになりました。テレビ番組の内容や使用条件なども日本語で丁寧に説明してくださいますし、こちらからの質問や条件も、28Labさんを通してスムーズに伝えていただくことができます。
何回か仲介をお願いしているうちに、こちらの条件や懸念事項などをよく知っていただけたおかげで、海外のテレビ番組への動画提供も非常に簡単に、また安心してできるようになりました。